鮮蝦半斤
韭菜 4 兩
菜甫 6 條
雞蛋 3 個 (大)
蒜茸 2 茶匙
Bahan
300 g udang segar
150 g sayur ku cai
6 lb. cae po
3 bj. telur ayam (besar)
2 sdt. parutan bawang putih
調味料
鹽 1/4 茶匙
Bumbu
1/4 sdt. garam
1. 鮮蝦去殼,挑腸,洗淨,用廚房紙吸乾水分,飛水,瀝乾水分。
2. 菜甫洗淨,切幼粒;蒜茸及菜甫粒炒香備用。
3. 韭菜洗淨,切粗粒。
4. 雞蛋去殼,拂勻成蛋漿,加入韭菜、菜甫、蝦仁及調味料拌勻,將蝦蛋漿傾入油鑊內,煎至兩面金黃色(第一面煎約 4 分鐘;反轉再煎約 2 分鐘),盛起,待暖,切塊品嘗。
Cara membuat
1. Udang kepe kulitnya, tarik ususnya, cuci bersih, pakai kertas dapur sedot airnya, celep keair mendidih sebentar, tiriskan.
2. Cae po cuci bersih, potong alus kecil; parutan bawang putih dan cae po tumis hingga wangi, untuk persediaan.
3. Sayur ku cai cuci bersih, potong agak kasar.
4. Telur buang kulit, kocok jadi cairan, tambah sayur ku cai, cae po, daging udang dan bumbu, aduk rata, cairan telur udang tuang kedalam kewali minyak, goreng hingga kedua belahnya kuning mas warnanya (permukaan pertama goreng 4 menit; membalikkan goreng 2 menit), setelah agak dingin, potong untuk dirasakan.
小貼士
為何先炒菜甫粒?
菜甫粒用油輕炒,徹底散發菜甫的清香,加進蛋漿內,揉合了菜甫香甜之味!
Kenapa pilih pakai tumisan cae po kecil2?
Cae po irisan kecil kalau pakai minyak ditumis sekedar, bisa keluar bau wangi segarnya cae po, tambah lagi dng. kocokan telur, sangat cocok wangi manisnya dari rasa cao po.
食譜出處:
《印傭入廚手記:海鮮惹味煮》
作者:Feliz Chan
出版社:萬里機構.飲食天地出版社