砂爆魚肚 1 塊
新鮮粟米 2 條
雞蛋 2 個(拌散)
水 4 碗
1 pc fish maw
2 fresh corn on cob
2 whisked eggs
4 bowls water
獻汁(調勻)Thickening Glaze (mixed well) :
馬蹄粉 2 湯匙
水 4 湯匙
2 tbsp water chestnut powder
4 tbsp water
調味料 Seasoning:
鹽 3/4 湯匙
胡椒粉少許
3/4 tbsp salt
pepper
1. 砂爆魚肚用水浸一晚,洗淨砂粒,擠乾水分,切成幼粒。
2. 用刀削出粟米粒,與水 2 碗拌勻,放入攪拌機磨成粟米漿,過濾部分粟米衣。
3. 煮滾粟米漿及水 2 碗,加入魚肚煮 5 分鐘,下調味料及獻汁埋獻,熄火,倒入蛋漿拌勻即可。
1. Soak fish maw overnight. Rinse off any dirts or sands, squeeze dry and cut into small pieces.
2. Scrape off the corns, mix with 2 bowls of water and blend in a blender. Sift well.
3. Combine the corn mixture from step 2 and 2 bowls of water in a pot and bring to boil. Add fish maw and boil for 5 minutes. Add seasoning and thickening glaze. Turn off heat and stir in whisked eggs. Serve.
小貼士:
如何令湯羹更綿滑?
用馬蹄粉埋獻,應先用水浸 15 分鐘,用篩過濾後,煮出來的湯羹更綿滑。
How to make the soup even more smooth?
Mix the thickening glaze 15 minutes before use, and sift before adding to the soup.
食譜出處:
《菲傭入廚手記:快趣滾靚湯》
作者:Feliz Chan
出版社:萬里機構.飲食天地出版社