木耳 1 兩
瘦肉 4 兩
雞蛋 2 個
老薑 2 兩
糯米酒適量(或約半杯)
Bahan
38 g jamur kuping hitam
150 g daging isi
2 bj. telur ayam
75 g jahe tua
arak beras secukupnya (atau 1/2 gl.)
調味料
海鹽 1 / 4 茶匙
Bumbu
1/4 sdt. garam laut
1. 木耳用溫水浸至發大(約 45 分鐘),摘去硬蒂,撕成小塊,洗淨。
2. 瘦肉洗淨,切片。
3. 老薑洗淨外皮,用刀拍裂。
4. 雞蛋逐個置於油鑊內,煎至兩面金黃色,備用。
5. 燒熱鑊下油 1 湯匙,下薑塊炒香,加入木耳及瘦肉拌炒,注入糯米酒及滾水 2 杯,用中小火煮 20 分鐘,最後灑入鹽,放入煎蛋煮片刻即成。
Cara Membuat
1. Jamur kuping dng. air anget, rendam sampai bekah (45 menit), petik bagian yg. keras, sobek2 kecil, cuci bersih.
2. Daging cuci bersih, potong lembaran.
3. Jahe cuci bersih lalu kerok kulitnya, pakai pisau keprek pecah.
4. Telur 1 per 1 goreng sampai kedua belahnya kuning mas untuk persediaan.
5. Panaskan kewali dng. 1 sdk. minyak, tumis jahe sampai wangi, masukkan jamur dan daging, aduk2, tuangkan arak dan air mendidih 2 gl, pakai api penengah, godog 20 menit, belakangan tambah garam, masukkan goreng telurnya, masak pula sekedar. Jadilah.
小貼士
薑酒有何功效?
木耳有助去除瘀血;老薑及糯米酒有暖身之效;雞蛋可補充產婦的體力。不過,若產婦剖腹生產,則不宜太早食用薑酒(宜三星期或一個月後)。
Arak jahe gunanya untuk apa?
Jamur kuping hitam berguna untuk menghilangkan darah membeku; jahe dan arak beras ketan bisa untuk menghangatkan badan punyafaedah; telur ayam bisa menambah kekuatan bagi wanita yg. habis bersalin. Cuma kalau bersalinnya dibedah, tak boleh terlalu cepat untuk makan arak jahe ini (setelah 3 minggu atau 1 bulan).
食譜出處:
《印傭入廚手記:坐月好輕鬆》
作者:Feliz Chan
出版社:萬里機構.飲食天地出版社