川貝半兩
鮮百合 1 包(約 2 至 3 個)
鴨咀梨 4 個
冰糖半湯匙
19 g jwan pei
1 bk. pahap segar (2-3 bungkul)
4 bj. buah pear
1/2 sdk. gula batu
1. 川貝洗淨,瀝乾水分備用。
2. 鮮百合切去頭尾兩端,撕成瓣狀,洗淨,用水浸過面。
3. 鴨咀梨洗淨,切角,去心。
4. 將鴨咀梨、冰糖及川貝放於燉盅內,傾入滾水 3 1/2 杯,加蓋,隔水大火燉 15 分鐘,轉小火燉 45 分鐘,加入鮮百合再燉 15 分鐘即成。
1. Jwan pei cuci bersih, tiriskan airnya.
2. Pahap potong atas bawah dua ujung, rontok jadi lembaran, cuci bersih, pakai air rendan hingga tertutup permukaan pahap untuk persediaan.
3. Buah pear cuci bersih, potong dadu, buang hatinya.
4. Ambil buah pear, gula batu dan jwan pei, masukkan kedalam mangkok tim, tambah air mendidih 3 1/2 gl., tutup mangkok, dng. pisah air dan api besar tim 15 menit, ganti api kecil tim 45 menit, masukkan pahap, tim pula 15 menit. Jadilah.
小貼士:
寒咳者適宜食用嗎?
只要刪掉川貝,用雪梨、百合及陳皮 2 角燉吃,寒咳者也有相同之功效。
Yg. batuk dingin cocokkah minum minuman ini?
Asal jangan pakai jwan pei, pakai buah pear, pahap dan kulit jeruk 2 pojokan ditim, diminum yg. batuk dingin juga sama faedahnya.
食譜出處:
《印傭入廚手記:滋潤靚甜點》
作者:Feliz Chan
出版社:萬里機構.飲食天地出版社