急凍梅頭豬扒 2 塊
洋葱 1 個(去外皮,切絲)
2 pt. has pundak babi beku
1 bh. bawang besar (kepe kulit, potong halus) 300 g baby cuttle sh
瑞士汁 Saos Swiss:
老抽 1 湯匙
生抽 1 茶匙
黃砂糖 1 茶匙
紹酒 2 茶匙
水半碗
1 sdk. kecap hitam
1 sdt. kecap putih
1 sdt. gula pasir kuning
2 sdt. arak masak
1/2 mk. air
醃料 Bumbu pengasin:
生抽 2 茶匙
胡椒粉少許
粟粉 1 茶匙
2 sdt. kecap putih
sedikit tepung lada
1 sdt. aci
1. 取半份洋葱絲用少許油炒香,加入汁料慢火煮 10 分鐘,隔渣備用。
2. 梅頭豬扒解凍,洗淨,抹乾水分,下醃料醃味半小時。
3. 豬扒放入平底鍋中,用中小火煎至兩面金黃,盛起,切塊。
4. 原鍋加入餘下的洋葱絲炒香,下瑞士汁煮滾,加入豬扒煮勻即成。
1. Potongan bawang setengah bahagian, diambil ditumis dng. sedikit minyak hingga wangi, tuangkan bahan saos, dng. api kecil masak 10 menit, untuk persediaan.
2. Daging babi dilumerkan esnya, cuci bersih, lap kering, rendam dalam bumbu pengasin 1/2 jam.
3. Daging babi taruh diatas kewali ceper, pakai api penengah kecil, goreng hingga kedua belahnya kuning mas, angkat, potong besaran.
3. Bekas kewali tadi untuk tumis kelebihan potongan bawang hingga wangi, tuang saos Swiss, masak mendidih, masukkan daging babi potongan, aduk rata, jadilah.
小貼士:
自製簡易的瑞士醬汁,最重要是甚麼?
先炒香洋葱絲,令洋葱甜味滲入醬汁內;生抽的份量也毋須太多,以免太鹹,而且以黃砂糖中和調味,其甜度恰到好處。
Membuat sendiri saos Swiss dng. mudah, yg. paling penting apanya?
Terutania tumis wangi irisan bawangnya, agar rasa manis bawang menyampur kepasta saos tsb; takaran pakai kecap putihnya juga tak perlu terlalu banyak, menghindari keasinan, dan lagi dng. gula pasir kuning untuk rasa, asal cukup manis baiklah.
食譜出處:
《印傭入廚手記:60蚊煮一餐》
作者:Feliz Chan
出版社:萬里機構.飲食天地出版社